English | Español

Miembro del Local 1506 sigue forjando metal después de medio siglo

He hecho el trabajo que él está haciendo. Es increíble que a su edad siga forjando.

Scott Brobst, presidente L-1506

Barry Batz, del L-1506, ha trabajado cincuenta años como forjador en The Phoenix Forge Group y sigue activo a sus setenta años.

No hay mucha gente que pueda decir que sigue realizando un trabajo extremadamente físico a los setenta años. Pero después de cincuenta años en los Boilermakers como forjador activo, Barry Batz, miembro del Local 1506 (Catasauqua, Pensilvania), se ha ganado esa distinción. Batz, quien empezó a trabajar en The Phoenix Forge Group en 1971, acudió a su primer día de trabajo con diecinueve años y echó raíces, lo que le llevó a estar en la misma empresa durante medio siglo.  

«Barry ha sido un miembro acreditado de los Boilermakers durante toda su carrera como forjador y sigue firme o incluso más firme que los forjadores de más de la mitad de su edad», dice Frank Spaits, secretario-tesorero del L-1506.

La forja consiste en tomar bloques o cilindros de metal en bruto y calentarlos a altas temperaturas para darles forma de herramientas utilizables, accesorios o cualquier otra variedad de productos.

Y no es un trabajo fácil, según el presidente del L-1506, Scott Brobst, quien trabajó junto a Batz durante dieciocho años. «He hecho el trabajo que él está haciendo. Es increíble que a su edad siga forjando», dice Brobst. «Es increíble».

El primer día de trabajo de Batz está grabado en su memoria. Condujo su GTO del 1965 hasta el taller. Mientras se dirigía a la forja, se dio cuenta de que había dejado las llaves dentro del auto. Pero ese no fue el único acontecimiento que hizo que el día fuera memorable. Después de su tanda de trabajo, recuperó las llaves, condujo para ver a su novia, Bárbara, y le propuso matrimonio. Cuando llegó julio del 1972, se casaron y aún hoy siguen juntos.

Antes de trabajar en la forja, Batz tenía un empleo en Goodyear. Arreglaba alineaciones, trenes delanteros, hacia ajustes, reparaba transmisiones... casi todo. Cuando el trabajo disminuyó en el taller, empezaron los despidos. Él estaba a salvo, pero sus compañeros de trabajo, que sólo realizaban una reparación específica de vehículos, no. No le gustaba ese sistema y quería un trabajo sindicalizado con protecciones sindicales. Lo encontró en la forja.     

The Phoenix Forge Group, fundado en 1882, produce accesorios para recipientes a presión, accesorios para tanques y cilindros, accesorios eléctricos y otros componentes forjados. Producen productos de calidad fabricados por el sindicato, pero el trabajo no es fácil. Se necesita fuerza, determinación y habilidad para levantar un tocho de 120 libras que sale de un horno de inducción. Batz puede enganchar y levantar un tocho, igual que lo hacía a los veinte años.

Brobst sabe lo difícil que es y conoce la habilidad que se necesita para hacer el trabajo. «La forja es un proceso de aprendizaje continuo», dice. «Es un trabajo peligroso. Pero entras ahí y superas el miedo».

No todos los miembros del sindicato trabajan cincuenta años en el mismo lugar.

Frank Spaits, secretario-tesorero L-1506

Batz sigue trabajando más allá de la edad de jubilación y no sólo forjando. También trabaja como pluriempleado en una funeraria, en un campo de golf y, hasta hace unos meses completaba entregas en una farmacia local. Y eso es todo lo que ha hecho hasta ahora. En el pasado fue camarero, trabajó en huertos, en una casa de subastas y en granjas de árboles.

Pero ¿por qué?

«Bueno, digámoslo así: Toda mi vida he visto a gente, mi suegro, por ejemplo, tener dos trabajos», dice Batz. «Trabajaba para una distribuidora de cerveza y empapelaba a la vez».

Su suegro se jubiló a los sesenta y dos años y disfrutó de la vida sólo unos pocos años antes de su muerte. Batz dice que ha visto «demasiada gente que ha trabajado duro toda su vida que luego se sentaron en casa a hacer nada. No vivieron mucho después».

A Batz le gusta estar activo. Él y su esposa disfrutan viajar. Trabajar después de la jubilación les permite viajar sin preocupaciones económicas. Y si Batz no tiene suficiente con ocupar las veinticuatro horas que tiene al día, también ofrece su tiempo como voluntario. Una vez hizo 250 cruces con restos de madera para regalarlas a quien quisiera.

Su viaje por la vida no siempre ha sido fácil. Batz recuerda una época en la forja, que es anterior a los actuales propietarios, en la que la dirección dejó sin trabajo a los Boilermakers durante dieciséis meses. Se esforzó a encontrar trabajo para cuidar de su joven familia. Fue un periodo difícil en su vida, pero acabó teniendo un punto positivo.

El año anterior al cierre patronal, Larry Hollis comenzó como capataz en el taller. Él y Batz se hicieron amigos. Como era parte de la gerencia, no pertenecía al sindicato. Y cuando comenzó el cierre patronal, se le dijo a Hollis que se pusiera a trabajar, lo que hizo durante un tiempo. Pero finalmente se hartó y renunció en lugar de ayudar a los propietarios a triunfar contra el sindicato. Batz admiró su decisión y hoy siguen siendo muy amigos.

Batz afronta su vida y su trabajo con el entusiasmo de la juventud. Dice que el trabajo no es tan físico como antes. El taller ha cambiado desde que empezó.

«Solíamos tener como trece o quince martillos en funcionamiento. Era un infierno durante el verano. Y durante el invierno hacía mucho frío», dice. «Las condiciones de trabajo han mejorado mucho en los cincuenta años que llevo como forjador».

Aunque otros cincuenta años son estadísticamente imposibles, Batz no sabe cuánto tiempo seguirá tan ocupado como ahora. Por el momento, es feliz. Está contento.

Y él es impresionante.

«No todos los miembros del sindicato trabajan cincuenta años en el mismo lugar». No ha faltado ni un día durante el COVID», dice Spaits. «Sigue siendo un forjador. Y es uno de nuestros mejores forjadores. Él hace que parezca fácil».